deixar de fora (v) (geral) | fare un'eccezione per (v) (geral) |
deixar de fora (v) (excluir) | escludere (v) (excluir) |
deixar de fora (v) (pessoa) | escludere (v) (pessoa) |
deixar de fora (v) (geral) | escludere (v) (geral) |
deixar de fora (v) (omitir) | omettere (v) (omitir) |
deixar de fora (v) (pessoa) | non ammettere (v) (pessoa) |
deixar de fora (v) (excluir) | lasciar fuori (v) (excluir) |
deixar de fora (v) (pessoa) | lasciare fuori (v) (pessoa) |
deixar de fora (v) (omitir) | sopprimere (v) (omitir) |
deixar de fora (v) (pessoa) | vietare l'ingresso a (v) (pessoa) |
deixar de fora (v) (geral) | eccettuare (v) (geral) |